Sonntag, 28. Januar 2018

Round Robin Germany 2018

Irgendwann im letzten Jahr kam die Idee auf, noch einmal einen Round Robin zu versuchen - eine Beegruppe, bei der man sich ein Thema wählt und einen Anfangsblock näht und dann nähen 11 andere Quilterinnen im Laufe des Jahres ein Quilttop daraus. Ein Abenteuer, man muss sich ein bisschen vertrauen und "loslassen" können. Nicht einfach :-) Aber trotzdem ein wundervolles Abenteuer und eine Herausforderung für alle. Ich bin froh, dass wir so eine tolle Truppe zusammenstellen konnten!

Sometimes last year Heidi, Ulli and I had the idea to start a new round robin group. It is a real adventure and challenge and you have to give up control... it's not easy :-) But nevertheless a wonderful project. I am more than happy that we found a couple of wonderful German quilters who wanted to share this experience with us:


Und schneller als wir schauen konnten, kam das neue Jahr heran und damit die Aufgabe, ein Thema für den eigenen Quilt zu definieren und einen Anfangsblock zu nähen. Dies ist meiner:

Then January came along and we had to find a theme for our quilt and had to sew the start block. That's my block:


Die Anleitung für diese Scrappy Appliqué Skyline ist von Shannon Brinkley und die gibt es für so ziemlich alle Städte der Welt. Die Technik ist super erklärt und eigentlich geht das ganz schnell:

The scrappy appliqué pattern is by Shannon Brinkley and those skylines are available for almost every city in the world. The technique is well described and the making isn't too time consuming:




Blöderweise hat meine Heimatstadt München haufenweise Kirchtürme mit kleinen, futzeligen Schnörkeln. Unmöglich, hier mit einem schönen Zickzack-Stich zu applizieren... Also habe ich es mit einer Raw Edge Applikation versucht und hoffe, der Block überlebt die Reise einigermaßen unbeschadet. Wenn am Ende alles gequiltet ist, dann wird das schon halten :-)

Unfortunately my hometown Munich has a lot of churches with wonderful church spires and many tiny artistic corners and edges. That doesn't allow to do a zigzag appliqué but only a raw edge one. I desperately hope, that my block won't take any damage while traveling around Germany. But when it comes back and I quilt the top it will all be safe and fixed :-)

Beim Anblick dieses Blocks haben alle vermutet, mein Thema wäre "München". Aber nein. Mein Thema lautet "12 places to see before you die" :-) Ich reise für mein Leben gerne und wollte das zum Thema machen, die Idee für den Titel hatte dann mein Mann. Ich hoffe, dass ich die Mädels damit nicht zu sehr stresse...
Ich bin da ganz offen - es kann etwas auf Papier Genähtes sein - also z.B. ein Wahrzeichen -, es kann eine Länderflagge sein oder auch eine Landschaft - Berge, das Meer... Ich bin sehr gespannt :-) Der Block ist nun - zusammen mit einem Reisetagebuch, in das ich hoffentlich alles Wissenswerte geschrieben habe und in das meine Mitnäherinnen reinschreiben dürfen / sollen - schon unterwegs zu Gesine (okay, ich gebe zu - es sieht tatsächlich irgendwie nach einem München-Thema aus...) Viel Spaß damit!

When I showed the first picture of my block everyone thought, the theme is "Munich". But no, it isn't - it's "12 places to see before you die". I LOVE traveling a lot and thus I wanted to choose a travel-related theme. The titel was an idea from my husband :-) My bee mates already told me that it is a challenging theme and I hope they'll have fun sewing for me... I'm curious what they'll sew for me. I'm open for almost everything. FPP blocks with landmarks, a flag, the sea, the mountains... so many possibilities. I already sent my block - together with a travelling bee diary - to Gesine who is the next in line to work on it. Okay, when looking at my package one could really think that the theme was "Munich"... :-) 


Und ich habe auch schon meine Februar-Aufgabe geschickt bekommen. Als erstes darf ich an dem Top für Alex nähen. Sie hat sich ein nähspezifisches Thema ausgesucht und als Anfangsblock diese wunderschöne Nähmaschine geschickt:

In return I received my February task. I am the first to sew on Alex' quilttop. She chose a sewing related theme and sent this lovely block:


Eine Herausforderung für mich - denn die Pastellunis, die sich Alex wünscht, habe ich nicht wirklich. Aber als Quilterin freut man sich doch, wenn man Grund zum Shoppen hat. Ich habe mal ein paar wenige Farben mit nach Hause genommen

Definitely a challenge for me - because I don't own any of the pastel colored solids she asked for. But - good to have a reason to buy some fabrics :-) On Friday I took a small selection back home with me


und habe heute schon einen kleinen Teil von meinem Block genäht. Der erste Versuch ging total in die Hose, also habe ich die Farbverteilung noch einmal überdacht und von vorne angefangen. Jetzt bin ich eigentlich zufrieden - aber zu zeigen habe ich noch nichts :-)

and today I started with a small part of my block. The first attempt wasn't that good and ended in the dust bin - so I changed the color arrangement in my block and now I'm almost satisfied. But I can't show it yet.

Wenn ihr euch für unseren Round Robin interessiert, dann könnt ihr gerne in unserer flickr Gruppe die Bilder ansehen. Oder ihr folgt uns unter dem #roundrobingermany2018 bei Instagram :-)

If you are interested in the progress of our sewing you can follow us on Flickr or follow the #roundrobingermany2018 on Instagram. 

Mittwoch, 17. Januar 2018

Mystery Quilt

1998 war ein ganz besonderes Jahr. Mein Sohn kam zur Welt - unglaublich, dass er vor ein paar Tagen schon 20 geworden ist! Wie die Zeit vergeht...
Und auch unser "Local Quilt Shop" hier in München feiert dieses Jahr sein 20jähriges Bestehen. Wahnsinn! Nun, damals habe ich noch nicht genäht und gequiltet, das kam erst ein bisschen später. Aber seit ich damit angefangen habe, bin ich infiziert und es wird immer "schlimmer" :-)
Das 20jährige Jubiläum bei Quilt&Textilkunst ist natürlich verbunden mit vielen Aktionen. Es gibt eine Ausschreibung für einen Wettbewerb unter dem Titel "Feuerwerk der Farben" - wäre das etwas für Euch? Dann schaut mal hier. Das ganze Jahr über gibt es tolle Aktionen - vom Stoffsonderverkauf bis hin zu einem "Zuschneidetag" und einem weiteren Vorführtag im Frühjahr. Tolle Kurse sind im Angebot, u.a. kommen Rebecca Bryan und Brigitte Heitland. Es wird ein Block of the Month-Projekt geben UND es gibt einen Mystery Quilt :-)

1998 was a special and exciting year. Our son was born - it's unbelievable that he turned 20 a couple of days ago! How time flies ...
And our local quilt shop in Munich celebrates it's 20th anniversary as well. Wow. Of course there are many events during this special year. A quilt competition with the title "Firework of colors", several sales and shows, awesome classes with Rebecca Bryan and Brigitte Heitland. AND there's a mystery quilt in the German magazine "Patchwork Professional" :-)

Und wer hat da im richtigen Moment nicht den Kopf eingezogen und deswegen die Aufgabe bekommen, den Quilt zu entwerfen? Richtig - ich :-) Das hat mich manch schlaflose Nacht gekostet, aber jetzt ist alles in trockenen Tüchern und ihr könnt in der Ausgabe 1/2018 der Patchwork Professional den ersten Block sehen. Verteilt ist die Anleitung auf alle vier Ausgaben in 2018 - und am Ende des Jahres hat man dann einen schönen Quilt fertig :-)

And who didn't hide in the right moment and therefore had to design the quilt - yes, me :-) It was tough and I was so nervous but now it's all done and the first issue shows block no 1. At the end of the year the quilt will be finished :-)



Die Stoffserie, die wir für diesen Mystery Quilt ausgesucht haben, ist "Panache" von Rebecca Bryan. 19 Stoffe aus dieser Serie habe ich verwendet, einen 20sten braucht man für das Binding bzw. die Rückseite. Somit taucht auch hier die magische 20 dieses Jahres wieder auf :-)

The fabrics we chose for this mystery quilt are from the collection "Panache" by Rebecca Bryan. I used 19 fabrics for the quilt top and an additional one is needed for the back and the binding - so here's the magic "20" again :-)


Der Quilt selbst besteht aus insgesamt 36 Blöcken, jeder Block hat ein Fertigmaß von 8"x8". Das Endmaß des Quilts ist somit ca. 1,25 x 1,25m.
Da die Vorgabe von der Patchwork Professional war, nichts zu machen, was eine Vorlage benötigt, habe ich auf Papiernähen verzichtet. Es ist somit ein Quilt, der von allen bewältigt werden kann - Anfänger, Fortgeschrittene und Profis. Die wenigen Mädels, die ihn schon fertig gesehen haben, fanden ihn schön - das hat mich sehr aufgebaut. Denn ihr könnt euch gar nicht vorstellen, wie viele Zweifel mich in der Vorbereitungszeit befallen haben. Mangelndes Selbstbewusstsein lässt grüßen :-) So habe ich mich schon lange nicht mehr gefühlt... Meine allergrößte Sorge ist, dass noch irgendwo ein Fehler in der Anleitung steckt. Ich hoffe wirklich, dass wir alle beim Korrekturlesen nichts übersehen haben. Denn wenn ich mir so ansehe, wie viele Fehler in vielen der amerikanischen Anleitungen und Büchern lauern, dann wird es mir ganz anders... Aber es wird schon werden :-)

The quilt consists of 36 blocks, each block measures 8" x 8" finished - so the quilt will measure 48" x 48" in the end. 
I should not use printable patterns and so I didn't focus on paper piecing or something difficult. It's a quilt that is manageable for every quilter - beginner, advanced quilters and experts. There are few who already saw the result and they liked what they saw - puh :-) You can't imagine how unsure I felt about the whole project. Well, it seems I lost all my self confidence :-) We checked it several times and I really hope that there's no mistake left... 

Genug gelabert, jetzt gibt's noch ein paar Fotos. Für den ersten Block braucht man diese Stoffe:

But now let's have a look at it - these are the fabrics needed for the first block:


Und daraus näht man dann acht solcher Blöcke:

And that's the block itself:


Die werden zur Seite gelegt und am Ende - wenn alle Blöcke genäht sind - zeige ich euch, wie sie ein harmonisches Ganzes ergeben :-)

Put them aside and wait for the next issue...

Ich habe selbst schon bei Mystery-Geschichten mitgenäht und weiß, wie gemein das ist, wenn man gar nicht weiß, was man da näht. Vor allem die Stoffauswahl fällt einem da immer sehr schwer. Nun, dem kann abgeholfen werden - ein Stoffpaket mit den Originalstoffen könnt ihr natürlich bei Q&T erwerben - wahlweise auch gleich mit einem BlocLoc HST Lineal im Set zum Sonderpreis. Und wer es doch mit eigenen Stoffen versuchen möchte, der hat in der Zeitschrift ja eine genaue Auflistung "meiner" Stoffe und kann sich daran bei der Auswahl eigener Stoffe orientieren. Bei Fragen könnt ihr euch selbstverständlich gerne melden!

Of course there are fabric kits available at Quilt&Textilkunst :-)

So, nun bin ich gespannt, wer alles mitnäht. Ich hoffe schon, dass ich die eine oder andere motivieren kann - hat mich ja schließlich so viel Schweiß gekostet... und schlaflose Nächte :-)))
Zeigt Eure Fotos doch bei Instagram unter den Hashtags #mysteryquilt #20jahrequiltundtextilkunst #jubiläumsmystery - dann können wir alle den Fortschritt bewundern :-)

Now I am curious who will join us :-)